Spread the love
R U A N D A

    2 0 2 0

Presentación

Me llamo Javier Fernández Guerra. ¿Cómo me describiría? De entrada, soy aventurero. Lo llevo en la sangre. Antes de la ESO ya había recorrido Europa. Me viene de familia. Lejos o cerca, allá que nos vamos. Nos encanta. Me adapto bien. Tengo práctica: a los siete ya estudiaba en Londres. No sabía inglés. O lo justo. Cuatro veranos seguidos en aquel colegio. Público. Normal y corriente. Nunca me he arrepentido. Otra suerte. Soy curioso.  Es mi gran defecto: ¡todo me entusiasma!

Me desenvuelvo bien en inglés, español y en gallego. Algo sé de francés. Me han educado bien. A ser honrado. A decir la verdad. A aceptarme. A exigirme. A dar. A ser y no a tener. A ponerme en la piel de los demás. A ser justo… Perder se me da mal, desde luego. Así que persevero. Soy ambicioso. Payaso cuando toca. Tímido, estamos de acuerdo. Pero en general, un tío serio.

Ahora mismo, soy otro Junior del Edwardsville Senior High School; un estudiante con DNI español estudiando 1º de BAC en Illinois, Estados Unidos. Y ya estoy pensando en mi próxima aventura para cuando acabe el curso. El Sur, desde aquí, ni se concibe. Apenas conocen Europa; Ruanda ya, ni la ubican. Y yo quiero. Ubicarla. Vivirla. Rumbo al Sur va a ser toda una experiencia. Mayor. Porque EEUU es un destino amable, controlado, y Ruanda, una ventana a lo desconocido. Un universo paralelo. Una galaxia lejana, a lo Star Wars.

Gorilas de montaña. Monos. Selvas tropicales. Volcanes cubiertos de verde y de vida. Hutus, tutsis. Eso es tan solo una pequeña parte de lo que esconde este bello país de capital Kigali.

¿Qué quiero yo de este viaje? Quiero vivir Ruanda. Empaparme de su cultura y sus rarezas. Compartir las mías. Rodearme de su gente. Aprender por qué nos fascina África, por qué nos resulta desconocida; estando tan cerca. Enamorarme. Aportar lo que pueda a ERS. Dos manos. Muchas ganas. ¡Traducción simultánea inglés-español! Algún que otro chiste malo. Vale, y, si le pregunto a mi madre, “una sonrisa que desarmaría al más pintado”. Yo no diría tanto pero, en Ruanda, quién sabe… a lo mejor vale de algo ¿no?

Translate »